Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Daniel 11: 12


2000
När den hären är borta blir segraren övermodig; han fäller tiotusenden men förmår inte behålla makten.
folkbibeln
När hären är borta växer söderlandskungens övermod och han skall slå ner tiotusenden, men ändå inte få herraväldet.
1917
När då härskaran är sin kos, växer hans övermod; men om han än han slagit ned tiotusenden, får han dock icke makten.
1873
Och han skall föra samma hop bort; och skall hans hjerta förhäfva sig deraf, att han så mång tusend nederlagt hafver; men dermed får han intet öfverhandena med honom.
1647 Chr 4
Naar nu den hoob blifver bortført / skal hand ophøye sit Hierte / oc hand skal nedslaa tj tusinde / dog icke bekræftis.
norska 1930
12 Når denne hær er sprengt, skal han bli overmodig; han skal felle titusener, men allikevel ikke få overmakten.
Bibelen Guds Ord
Når han har overvunnet hæren, skal hans hjerte bli hovmodig. Han skal felle titusener, men han skal likevel ikke bli sterk.
King James version
And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.

danska vers      


PM 313
11 PK 547; 9T 14; WM 136   info