Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Daniel 10: 13


2000
Perserrikets änglafurste gjorde motstånd mot mig under tjugoen dagar, men Mikael, en av de främsta änglafurstarna, kom till min hjälp, så att jag inte behövdes hos de persiska kungarna.
folkbibeln
Fursten över Persiens rike stod emot mig under tjugoen dagar. Då kom Mikael, en av de förnämsta furstarna, till min hjälp, och jag blev kvar där hos Persiens kungar.
1917
Fursten för Persiens rike stod mig emot under tjuguen dagar; men då kom Mikael, en av de förnämsta furstarna, mig till hjälp, under det att jag förut hade stått där allena mot Persiens konungar.
1873
Men den Försten öfver det riket i Persien hafver ståndit mig emot i en och tjugu dagar, och si, Michael, en af de ypperste Förstar, kom mig till hjelp; då behöll jag segren när Konungenom i Persien.
1647 Chr 4
(Men Persiæ Kongeriges Fyrste stood mod mig een oc tive Dage / Oc see / Michael / een af de ypperste Fyrster / kom mig til hielp / derfor blef jeg der hos Kongerne i Persien.)
norska 1930
13 Perserrikets fyrste stod mig imot i en og tyve dager; men da kom Mikael, en av de fornemste fyrster, og hjalp mig, så jeg fikk overhånd der hos kongene av Persia.
Bibelen Guds Ord
Men fyrsten over Persias kongerike stod meg imot i tjueen dager. Men se, Mikael, en av de fremste fyrstene, kom for å hjelpe meg, for jeg var blitt igjen der alene med Persias konger.
King James version
But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.

danska vers      


PM 313
10 PK 547
10:2 - 19 SL 49-52
10:12, 13 LHU 370.1; 4BC 1173
10:13 PK 572; RC 201.3   info