Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Daniel 9: 27


2000
För en veckas tid kommer han att sluta ett starkt förbund med många. Under en halv vecka avskaffar han både slaktoffer och matoffer. På skändlighetens vingar kommer han som vanhelgar, ända till dess att det fastställda slutet drabbar honom.”
folkbibeln
Han skall stadfästa förbundet med de många under en vecka, och mitt i veckan skall han avskaffa slaktoffer och matoffer. Och på styggelsers vinge skall förödaren komma, till dess att förstöring och oryggligt beslutad straffdom utgjuts över förödaren."
1917
Och han skall med många sluta ett starkt förbund för en vecka, och för en halv vecka skola genom honom slaktoffer och spisoffer vara avskaffade; och på styggelsens vinge skall förödaren komma. Detta skall fortgå, till dess att förstöring och oryggligt besluten straffdom utgjuter sig över förödaren.” Uppenbarelsen vid floden Hiddekel (Tigris).
1873
Men han skall mångom stadfästa förbundet i ena vecko långt; och midt i veckone skall offret och spisoffret återvända, och förödningens styggelse stå bredovid vingarna; och är beslutet, att det skall öde blifva allt intill ändan.
1647 Chr 4
Oc saa skal hand bekræfte en Pact med mange i den sidste Uge / oc midt i Byen skal hand lade Offer oc Madoffer opholde / oc hos vederstyggelige Krjgshærs Vinger (skal staa) den som ødelegger / oc den (Straf) som er bestemt / den skal flyde ofver (hver) som ødeleggis.
norska 1930
27 Og én uke skal gjøre pakten fast for de mange; og i midten av uken skal slaktoffer og matoffer ophøre, og på vederstyggelighetenes vinger skal ødeleggeren komme, og det inntil tilintetgjørelse og fast besluttet straffedom strømmer ned over den som ødelegges.
Bibelen Guds Ord
Han skal stadfeste en pakt med de mange i én uke. Midt i uken gjør han slutt på slaktoffer og grødeoffer. På styggedommenes ving skal det komme en som ødelegger. Det skal vare inntil den fastsatte enden skal bli utøst over den som ødelegger."
King James version
And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.

danska vers      


PM 313
9 PK 547; SL 46-8; 3SM 354.1; 6T 131
9:21 - 27 DA 98, 233-4; GC 325-9
9:24 - 27 Ev 612; GC 313, 323, 326-7, 345, 351-3, 378, 398-9, 410; PK 556, 697-9   info