Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Daniel 9: 8


2000
Herre, det är vi som står med skam, våra kungar, våra hövdingar och våra fäder, vi som har syndat mot dig.
folkbibeln
Ja, Herre, vi med våra kungar, furstar och fäder måste gömma våra ansikten i skam därför att vi har syndat mot dig.
1917
Ja, Herre, vi med våra konungar, furstar och fäder måste blygas, därför att vi hava syndat mot dig.
1873
Ja, HERRE, vi, våre Konungar, våre Förstar och våre Fäder, måstom skämma oss, att vi hafve syndat emot dig;
1647 Chr 4
(Ja) HErre / os hør vort Ansictis Blusel til / vore Konger / vore Fyrster / oc vore Fædre / Thi vi hafve syndet imod dig /
norska 1930
8 Herre! Oss hører vårt ansikts blygsel til, våre konger, våre fyrster og våre fedre, fordi vi har syndet mot dig.
Bibelen Guds Ord
Å Herre, oss tilhører vårt ansikts skam, både våre konger, våre fyrster og våre fedre, fordi vi har syndet mot Deg.
King James version
O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

danska vers      


PM 313
9 PK 547; SL 46-8; 3SM 354.1; 6T 131
9:1 - 9 PK 554-6
9:1 - 19 HP 75.3; PM 127.2
9:2 - 19 4BC 1172
9:3 - 19 TMK 238.4, 271; TDG 258.5
9:3 - 21 CC 256.4   info