Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Daniel 8: 1


2000
Under kung Belshassars tredje regeringsår hade jag, Daniel, en syn som följde på den jag tidigare haft.
folkbibeln
I kung Belsassars tredje regeringsår* såg jag, Daniel, en syn efter den jag först hade sett.
1917
I konung Belsassars tredje regeringsår såg jag, Daniel, en syn, en som kom efter den jag förut hade sett.
1873
Uti tredje årena af Konung Belsazars rike syntes mig, Daniel, en syn, efter den som mig i förstone synts hade.
1647 Chr 4
VIII. Capitel. J det tredie Kong Balthazars Rigis Aar / blef mig en Siun aabenbaret / mig (siger jeg) Daniel / efter den som var mig aabenbaret i begyndelsen.
norska 1930
8 I kong Belsasars tredje regjeringsår fikk jeg, Daniel, se et syn, et som kom efter det jeg før hadde sett.
Bibelen Guds Ord
I det tredje året av kong Belsasars regjeringstid viste det seg et syn for meg, for meg, Daniel. Det kom etter det som viste seg for meg den første gangen.
King James version
In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, even unto me Daniel, after that which appeared unto me at the first.

danska vers      


PM 313
8 PK 547
8:1 1MCP 105   info