Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Daniel 6: 7


2000
Alltså begav sig ministrarna och satraperna i samlad trupp till kungen och sade till honom: ”Konung Dareios, må du länge leva!
folkbibeln
Därefter fick furstarna och satraperna bråttom att komma in till kungen, och de sade till honom: "Må du leva för evigt, konung Darejaves!
1917
Därefter skyndade furstarna och satraperna in till konungen och sade till honom så: ”Må du leva evinnerligen, konung Darejaves!
1873
Då kommo de Förstar och landshöfdingar tillhopa inför Konungen, och sade till honom alltså: Herre Konung, Darios, Gud unne dig länge lefva.
1647 Chr 4
Da komme samme Fyrster oc landsfogeder i hobetal til Kongen / oc sagde saa til hannem / Kong Darius lefve længe.
norska 1930
7 Da stormet disse riksråder og satraper inn til kongen og sa til ham: Kong Darius leve evindelig!
Bibelen Guds Ord
Riksrådene og satrapene samlet seg derfor hos kongen og sa dette til ham: "Kong Dareios, må du leve evig!
King James version
Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.

danska vers      


PM 313
6 Ed 254; PK 539-48; SL 42-52; 1T 295-6; 4T 569; 8T 123
6:1 - 22 OHC 357
6:4 - 23 5T 453, 527   info