Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Daniel 5: 24


2000
Det var han som sände denna hand och lät den skriva denna skrift.
folkbibeln
Därför har han nu sänt denna hand och skrivit detta.
1917
Därför har nu av honom denna hand blivit sänd och denna skrift blivit tecknad.
1873
Derföre är denna handen sänd ifrå honom, och den skrift, som der upptecknad står.
1647 Chr 4
Saa er da dette haandblad sendt fra hans Ansict / oc denne Skrift er optegnet.
norska 1930
24 Derfor blev nu denne hånd sendt fra ham, og denne skrift skrevet.
Bibelen Guds Ord
Derfor ble denne håndflaten rakt ut fra Ham, og denne innskriften ble skrevet.
King James version
Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.

danska vers      


PM 313
5 CH 110; HP 130.6; Mar 39.3; 1MCP 316.1; PK 522-38; 2SM 126, 135; TSB 139.3; TM 434-6; UL 241.4
5:24 - 28 DA 539; 5BC 1109; SR 226; 4T 14; 5T 244
5:24 - 31 Te 49   info