Förra vers Nästa vers |
Daniel 5: 9 |
2000 Då stod kung Belshassar där skräckslagen och blek, och hans stormän var förvirrade. | folkbibeln Kung Belsassar blev då ännu mer förskräckt. Färgen vek bort från hans ansikte och hans stormän var bestörta. | |
1917 Då blev konung Belsassar ännu mer förskräckt, och färgen vek bort ifrån hans ansikte, och hans stormän stodo bestörta. | 1873 Deraf förfärades Konungen Belsazar ännu fastare, och tappade platt sin hy; och hans väldige vordo illa tillfrids. | 1647 Chr 4 Da blef Kong Balthazar meget forfærdit / oc hans skinnende Farfve blef forvendt (paa hannem/) oc hans Veldige blefve tvislraadige. |
norska 1930 9 Da blev kong Belsasar storlig forferdet og skiftet farve, og hans stormenn blev aldeles forvirret. | Bibelen Guds Ord Da ble kong Belsasar meget redd, han ble fordreid i ansiktet, og stormennene ble forvirret. | King James version Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied. |
PM 313 5 CH 110; HP 130.6; Mar 39.3; 1MCP 316.1; PK 522-38; 2SM 126, 135; TSB 139.3; TM 434-6; UL 241.4 5:5 - 9 4BC 1170-1 info |