Förra vers Nästa vers |
Daniel 4: 5 |
2000 Jag, Nebukadnessar, var hemma i mitt palats, utan bekymmer och väl till freds. | folkbibeln Jag, Nebukadnessar, levde i lugn och ro i mitt hus och var lycklig i mitt palats. | |
1917 Jag, Nebukadnessar, satt i god ro i mitt hus och levde lycklig i mitt palats. | 1873 Jag NebucadNezar, då jag god ro hade i mitt hus, och allt väl tillstod i mitt palats; | 1647 Chr 4 Jeg Nabuchodonofor / som jeg var rolig i mit Huus / oc var vel til freds i mit Pallaz / |
norska 1930 4 Jeg, Nebukadnesar, satt i god ro i mitt hus, levde lykkelig i mitt palass. | Bibelen Guds Ord Men da så jeg en drøm som skremte meg, og de tankene jeg fikk mens jeg lå i sengen og de synene som for igjennom mitt hode, gjorde meg redd. | King James version I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me. |
PM 313 4 CC 253; PK 514-22; PM 134.3, 139.4; 8T 126-7 info |