Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Daniel 4: 5


2000
Jag, Nebukadnessar, var hemma i mitt palats, utan bekymmer och väl till freds.
folkbibeln
Jag, Nebukadnessar, levde i lugn och ro i mitt hus och var lycklig i mitt palats.
1917
Jag, Nebukadnessar, satt i god ro i mitt hus och levde lycklig i mitt palats.
1873
Jag NebucadNezar, då jag god ro hade i mitt hus, och allt väl tillstod i mitt palats;
1647 Chr 4
Jeg Nabuchodonofor / som jeg var rolig i mit Huus / oc var vel til freds i mit Pallaz /
norska 1930
4 Jeg, Nebukadnesar, satt i god ro i mitt hus, levde lykkelig i mitt palass.
Bibelen Guds Ord
Men da så jeg en drøm som skremte meg, og de tankene jeg fikk mens jeg lå i sengen og de synene som for igjennom mitt hode, gjorde meg redd.
King James version
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.

danska vers      


PM 313
4 CC 253; PK 514-22; PM 134.3, 139.4; 8T 126-7   info