Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Daniel 1: 9


2000
Och Gud lät Daniel möta välvilja och förståelse hos överste kammarherren,
folkbibeln
Gud lät Daniel finna nåd och barmhärtighet inför förste hovmarskalken.
1917
Och Gud lät Daniel finna nåd och barmhärtighet inför överste hovmannen.
1873
Och Gud gaf Daniel, att öfverste kamereraren vardt honom gunstig och god.
1647 Chr 4
Oc Gud gaf Daniel det / ad hand fant Miskundhed oc barmhiertighed for den ypperste Kammersvends Ansict :
norska 1930
9 Og Gud lot Daniel finne velvilje og barmhjertighet hos den øverste hoffmann.
Bibelen Guds Ord
Gud hadde gitt Daniel velvilje og barmhjertighet hos den øverste hoffmannen.
King James version
Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.

danska vers      


PM 313
1 CG 43, 166-7, 395-6; OHC 269; PK 479-90
1:1 - 9 Ed 54-6; SL 18-9
1:1 - 20 FE 77-81; UL 253
1:3 - 16 UL 83
1:3 - 17 COL 332, 356-7; 6T 219-20; 8T 153
1:3 - 20 CD 28-32, 154-5, 226; CH 50, 66-9, 153, 156; FE 86-7, 192-4, 225-7, 230, 373-7; MYP 27-8, 33-4, 41, 147-50, 190, 241-4, 256; ML 75, 120, 147; 4BC 1166-7; Te 101, 151, 156, 188-91, 265, 271-2; 4T 515-6, 569-70
1:5 - 16 UL 47
1:6 - 20 RC 141, 142, 143, 144
1:8 - 15 TMK 313.4
1:8 - 16 9T 157; TM 263
1:8 - 20 CT 283-4, 293, 368, 376, 456, 478, 496, 506, 537; MM 200, 276; SL 21-3; 5T 321-2, 448; 6T 372
1:9 PK 546; 4BC 1167   info