Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 47: 6


2000
Han sade till mig: ”Ser du, människa?” Han förde mig tillbaka till strandkanten.
folkbibeln
Han sade till mig: "Har du sett det, du människobarn?" Sedan förde han mig tillbaka upp på flodens strand.
1917
Och han sade till mig: ”Nu har du ju sett det, du människobarn?” Sedan förde han mig tillbaka upp på strömmens strand.
1873
Och han sade till mig: Du menniskobarn, detta hafver du ju sett? Och han hade mig åter tillbaka åt strandena till bäcken.
1647 Chr 4
Oc hand sagde til mig / Hafver du jo seeit det / du Menniskis søn. Oc hand førde mig / oc lidde mig tilbage hos Bæckens brædde / i det hand førde mig tilbage /
norska 1930
6 Og han sa til mig: Har du sett det, menneskesønn? Og han førte mig tilbake igjen langs bekkens bredd.
Bibelen Guds Ord
Han sa til meg: "Menneskesønn, har du sett dette?" Så tok han meg med og førte meg tilbake langs elvebredden.
King James version
And he said unto me, Son of man, hast thou seen this? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.

danska vers      


47:1 - 8 7T 171-2   info