Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 46: 8


2000
När fursten kommer skall han gå in genom portens förhall, och samma väg skall han gå ut.
folkbibeln
När fursten vill gå in, skall han gå genom portens förhus, och samma väg skall han gå ut igen.
1917
Och när fursten vill gå in, skall han gå in genom portens förhus, och samma väg skall han gå ut igen.
1873
Och när Försten går derin, så skall han gå in genom portens förhus, och åter gå der ut igen.
1647 Chr 4
Oc naar Fyrsten gaar ind / skal hand gaa ind ad Portens Vaabenhusis Vey / oc gaa ud til Veyen der til.
norska 1930
8 Og når fyrsten går inn, skal han gå inn gjennem portens forhall, og samme vei skal han gå ut igjen.
Bibelen Guds Ord
Når fyrsten kommer inn, skal han gå inn gjennom forhallen til porten og gå ut igjen samme vei.
King James version
And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof.

danska vers