Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 44: 20


2000
De skall varken raka huvudet eller låta håret växa fritt, de skall klippa sig kort.
folkbibeln
De skall inte raka huvudet, men inte heller låta håret växa fritt utan klippa sitt huvudhår kort.
1917
De skola icke raka huvudet, men skola icke heller låta håret växa fritt, utan skola klippa sitt huvudhår kort.
1873
Sitt hufvud skola de icke raka, och skola ej heller låta växa håret långt, utan skola låta om klippa sig.
1647 Chr 4
Oc de skulle icke rage deres hofved/ oc de skulle icke heller lade Haaret voxe langt / De skulle jo undskære deres Hofveder.
norska 1930
20 De skal ikke rake hodet og heller ikke la håret vokse fritt; de skal klippe sitt hodehår.
Bibelen Guds Ord
De skal heller ikke rake hodet eller la håret vokse fritt, men de skal klippe håret.
King James version
Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only poll their heads.

danska vers