Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 44: 9


2000
Så säger Herren Gud: Ingen främling med oomskuret hjärta och kön får komma in i min helgedom. Detta gäller alla främlingar som finns bland israeliterna.
folkbibeln
Men så säger Herren, HERREN: Ingen främling med oomskuret hjärta och oomskuret kött får komma in i min helgedom, ingen av de främlingar som finns bland Israels barn.
1917
Så säger Herren, HERREN: Ingen främling med oomskuret hjärta och oomskuret kött får komma in i min helgedom, ingen av de främlingar som finnas bland Israels barn.
1873
Derföre säger Herren HERREN alltså: Ingen främmande af oomskoret hjerta och oomskoret kött skall komma in uti min helgedom, af allom främmandom, som ibland Israels barn äro;
1647 Chr 4
Saa sagde den HErre HErre / Jngen Fremmed som hafver Forhuud i hiertet / oc Forhuud i Kiødet / skal komme i mjn Helligdom / af alle de Fremmede som ere iblant Jsraels Børn.
norska 1930
9 Så sier Herren, Israels Gud: Ingen fremmed med uomskåret hjerte og uomskåret kjøtt skal komme inn i min helligdom, ingen av alle de fremmede som bor blandt Israels barn.
Bibelen Guds Ord
Så sier Herren Gud: Ingen fremmed, noen som er uomskåret på hjertet eller uomskåret på kjødet, skal komme inn i Min helligdom, heller ikke noen fremmed som er blant Israels barn.
King James version
Thus saith the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel.

danska vers