Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 43: 25 |
2000 I sju dagar skall du som syndoffer dagligen offra en bock, likaså en ungtjur och en bagge från hjorden; de skall vara felfria. | folkbibeln Under sju dagar skall du dagligen offra en bock till syndoffer. En ungtjur och en bagge av småboskapen, båda felfria, skall också offras. | |
1917 Under sju dagar skall du dagligen offra en syndoffersbock; och en ungtjur och en vädur av småboskapen, båda felfria, skall man likaledes offra. | 1873 Alltså skall du i sju dagar, den ena efter den andra, dageliga offra en bock till syndoffer, och de skola offra en ung stut, och en vädur af hjordenom, de både utan vank äro; | 1647 Chr 4 Oc du skalt lade dem komme fræm for HErrens Ansict. Oc Præsterne skulle kaste Salt paa dem / oc en Buck til Syndoffer hver dag / oc en ung Oxe oc en Væder af Hiorden / fuldkomne skuklle de offre (dem/) |
norska 1930 25 I syv dager skal du ofre en bukk til syndoffer hver dag, og en ung okse og en vær av småfeet, begge uten lyte, skal ofres. | Bibelen Guds Ord Hver dag i sju dager skal du gjøre i stand en bukk til syndofferet. De skal også gjøre i stand en ung okse og en vær fra flokken, begge uten lyte. | King James version Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish. |