Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 43: 24


2000
Du skall föra fram dem inför Herren. Prästerna skall strö salt över dem och offra dem som brännoffer åt Herren.
folkbibeln
Du skall föra fram dem inför HERREN, och prästerna skall strö salt på dem och offra dem som brännoffer åt HERREN.
1917
Dem skall du föra fram inför HERREN, och prästerna skola strö salt på dem och offra dem såsom brännoffer åt HERREN.
1873
Och skall offra dem båda för HERRANOM, och Presterna skola strö salt deruppå, och skola så offra dem HERRANOM till bränneoffer.
1647 Chr 4
Naar du hafver fuldkommit ad reense det / skalt du offre en ung Oxe fuldkommen / oc en Væder af Hiorten fuldkommen /
norska 1930
24 Og du skal føre dem frem for Herrens åsyn, og prestene skal strø salt på dem og ofre dem til brennoffer for Herren.
Bibelen Guds Ord
Når du kommer fram med dem for Herrens åsyn, skal prestene strø salt på dem, og de skal bære dem fram som et brennoffer til Herren.
King James version
And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD.

danska vers