Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 43: 23


2000
När du är färdig med reningen skall du föra fram en felfri ungtjur och en felfri bagge från hjorden.
folkbibeln
När du så har slutfört reningen, skall du föra fram en felfri ungtjur och en felfri bagge av småboskapen.
1917
När du så har fullbordat reningen, skall du föra fram en felfri ungtjur och en felfri vädur av småboskapen.
1873
Och när det skärandet skedt är, skall du offra en ung stut, den utan vank är, och en vädur af hjordenom utan vank;
1647 Chr 4
Men om anden Dagen skalt du offre en Geedebuck / som er fuldkommen / til Syndoffer / oc de skulle reense Alteret / lige som de reensede (det) med Oxen.
norska 1930
23 Når du er ferdig med å rense det, skal du ofre en ung okse uten lyte og en vær uten lyte av småfeet.
Bibelen Guds Ord
Når du er ferdig med å rense det, skal du komme fram med en ung okse uten lyte, og en vær fra småfeet, uten lyte.
King James version
When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.

danska vers