Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 41: 16


2000
Fönstren hade spjälor och var infattade i karmar med tre avsatser. Alla väggar hade träpanel från golv till fönster – fönstren hade luckor –
folkbibeln
trösklarna och gallerfönstren och gallerierna runtom i deras tre våningar. Framför tröskeln var det en panel av trä runtom, från golvet till fönstren, och fönstren var täckta.
1917
trösklarna och de slutna fönstren, avsatserna på framväggen runt omkring, i deras tre våningar, platsen invid tröskeln — som var av polerat trä — runt omkring,
1873
Samt med dörrar, fenster, hörn och de tre gånger, och brädeverk allt omkring.
1647 Chr 4
Dørtærsler / oc Vindver som vare snefre / oc Gange trint omkring for de tre / mod Dørtræet / som var panelet trint omkring : Oc fra JOden indtil Vindverne / oc Vindverne vare panelede.
norska 1930
16 Dørtresklene og vinduene med fast gitter og svalgangene rundt omkring i deres tredobbelte stokkverk - ovenfor dørtreskelen var det et panel av tre rundt omkring, og jorden nådde op til vinduene, og vinduene var dekket -
Bibelen Guds Ord
dørtersklene, vinduene med fast gitter og svalgangene som gikk rundt de tre høydene rett overfor dørterskelen, var kledd med tre hele veien rundt, fra jorden opp til vinduene. Vinduene var dekket.
King James version
The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, ceiled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered;

danska vers