Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 40: 6


2000
Då han kom fram till porten som vette mot öster gick han uppför trappan. Han mätte tröskeln, den var en stav tvärsöver.
folkbibeln
Därefter gick han till en port som låg mot öster och steg uppför dess trappsteg. Han mätte portens ena tröskel, som var en stång bred, och sedan den andra tröskeln, som också var en stång bred.
1917
Därefter gick han till en port som låg mot öster och steg uppför dess trappsteg; och han mätte portens ena tröskel: den var en stång bred och sedan den andra tröskeln: den var en stång bred.
1873
Och han kom till porten, som österut låg, och gick der uppåt hans trappor, och mälte syllena åt porten, hvartdera en stång bred.
1647 Chr 4
Oc hand gick til porten / som var vend mod Østen / oc gick op ad Trapperne der hos / oc maalte Døørtræet paa Porte / een Kiep breed / oc det andet Dørtræ een Kiep breed.
norska 1930
6 Så kom han til den port hvis forside vendte mot øst, og han steg op efter dens trin, og han målte portens treskel: den var én stang i bredden - det var den første treskel, og den var én stang i bredden.
Bibelen Guds Ord
Så gikk han til den porten som vendte mot øst. Han gikk opp trinnene på den og målte dørterskelen til porten. Den var én måleenhet bred. Det var den første dørterskelen. Den var én måleenhet bred.
King James version
Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the stairs thereof, and measured the threshold of the gate, which was one reed broad; and the other threshold of the gate, which was one reed broad.

danska vers