Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 39: 27


2000
när jag har hämtat dem hos de främmande folken, samlat in dem från fiendeländerna. Så visar jag min helighet inför många folk.
folkbibeln
När jag för dem tillbaka från folken och samlar dem från deras fienders länder, bevisar jag min helighet genom dem inför många hednafolks ögon.
1917
Ja, när jag låter dem vända tillbaka ifrån folkslagen och församlar dem från deras fienders länder, då skall jag bevisa mig helig på dem inför många folks ögon.
1873
Och jag dem ifrå, folken hem igen hemtat, och utu deras fiendars land församlat hafver, och jag i dem helgad vorden är, inför många Hedningars ögon.
1647 Chr 4
Naar jeg fører dem tilbage fra Folckene / oc sancker dem igien af deres Fienders land / oc naar Jeg blifver helliggiort iblant dem / for mange Hedningenes Øyne:
norska 1930
27 Når jeg fører dem tilbake fra folkene og samler dem fra deres fienders land og åpenbarer min hellighet på dem for de mange folks øine,
Bibelen Guds Ord
Når Jeg fører dem tilbake fra folkene og samler dem fra deres fienders land, og Jeg helliger Meg iblant dem for øynene på mange folkeslag,
King James version
When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;

danska vers