Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 10: 21


2000
Broder skall skicka broder i döden, och en far sitt barn. Barn skall göra uppror mot sina föräldrar och bringa dem om livet.
reformationsbibeln
Och en bror ska utlämna sin bror till döden, och en far sitt barn, och barnen ska sätta sig upp mot sina föräldrar och döda dem.
folkbibeln
En bror skall utlämna sin bror till att dödas och en far sitt barn, och barn skall sätta sig upp mot sina föräldrar och döda dem.
1917
Och den ene brodern skall då överlämna den andre till att dödas, ja ock fadern sitt barn; och barn skola sätta sig upp mot sina föräldrar och skola döda dem.
1873
Den ene brodren skall öfverantvarda den andra till döden, och fadren sonen; och barnen skola sätta sig upp emot föräldrarna, och dräpa dem.
1647 Chr 4
Men een Broder skal forraade (sin) Broder til døde / oc en Fader sit Barn / oc Børn skulle sætte dem op imod Forældre / oc aflifve dem.
norska 1930
21 Og bror skal overgi bror til døden, og en far sitt barn, og barn skal reise sig mot foreldre og volde deres død;
Bibelen Guds Ord
Bror skal overgi bror til døden, og far sitt barn. Og barn skal gjøre opprør mot foreldre og volde deres død.
King James version
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.

danska vers      


10 DA 349-58
10:12 - 29 UL 364.6
10:21 3SM 418.2, 420.3
10:21 - 23 Mar 199.3   info