Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 37: 20


2000
Trästavarna som du har skrivit på skall du hålla fram så att folket ser dem.
folkbibeln
Stavarna som du har skrivit på, skall du hålla i din hand inför deras ögon.
1917
Och stavarna som du har skrivit på skall du hålla i din hand inför deras ögon.
1873
Och du skall alltså hålla de taflor, der du uppå skrifvit hafver, uti dine hand, att de måga det se.
1647 Chr 4
Oc de Træer som du hafver skrefvit paa / skulle være i djn haand / for deres Øyne.
norska 1930
20 Og de staver som du skriver på, skal du holde i din hånd for deres øine.
Bibelen Guds Ord
De stavene du skriver på, skal du holde i hånden for øynene på dem.
King James version
And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.

danska vers