Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 36: 29


2000
När jag har befriat er från allt som gjort er orena skall jag befalla säden att växa hög. Aldrig mer skall jag låta er drabbas av svält.
folkbibeln
Jag skall frälsa er från all er orenhet. Jag skall kalla fram säden och låta den bli riklig och skall inte mer låta er drabbas av hungersnöd.
1917
Och jag skall frälsa eder från all eder orenhet. Och jag skall kalla fram säden och låta den bliva ymnig och skall icke mer låta någon hungersnöd komma över eder.
1873
Jag skall göra eder lös ifrån all edor orenhet, och skall säga till sädena, att hon väl trifvas skall, och skall låta eder ingen hunger lida.
1647 Chr 4
Oc Jeg vil frelse eder af all eders ureenhed / oc Jeg vil raabe ad Kornet / oc giøre det meget / Oc Jeg vil icke sende Hunger ofver eder.
norska 1930
29 Jeg vil fri eder fra alle eders urenheter, og jeg vil kalle på kornet og gjøre det foldrikt og ikke la hungersnød komme over eder.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal frelse dere fra alle deres urenheter. Jeg skal kalle på kornet og la det gi mange foll, og Jeg skal ikke føre hungersnød over dere.
King James version
I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.

danska vers