Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 36: 14


2000
Men du skall inte längre äta människor och beröva ditt folk deras barn, säger Herren Gud.
folkbibeln
därför skall du inte mer få äta människor och inte mer göra ditt folk barnlöst, säger Herren, HERREN.
1917
därför skall du nu icke mer få äta upp människor och icke mer få döda ditt folks barn, säger Herren, HERREN.
1873
Derföre skall du nu intet mer uppäta menniskor, eller göra ditt folk arfvingalöst, säger Herren HERREN.
1647 Chr 4
Derfor Skalt du icke meere opæde Folck / ey heller giøre dine Folck barnløse / siger den HErre HErre.
norska 1930
14 derfor skal du ikke mere ete mennesker og ikke mere føre dine folk til fall, sier Herren, Israels Gud.
Bibelen Guds Ord
derfor skal du ikke fortære mennesker lenger, og du skal ikke føre dine folkeslag til fall, sier Herren Gud.
King James version
Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.

danska vers