Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 36: 7


2000
Så säger Herren Gud: Jag lyfter min hand och svär att era grannfolk själva skall förödmjukas.
folkbibeln
Därför säger Herren, HERREN så: Jag lyfter min hand och försäkrar: Sannerligen, folken runt omkring er skall själva bli förödmjukade.
1917
Därför säger Herren, HERREN så Jag upplyfter min hand och betygar: Sannerligen, folken runt omkring eder skola själva få lida smälek.
1873
Derföre säger Herren HERREN alltså: Jag upphäfver mina hand, att edra grannar, Hedningarna allt omkring skola åter bära sina skam;
1647 Chr 4
Derfor saa sagde den HErre HErre: Jeg hafver opløst mjn Haand ad Hedningene som ere tring omkring eder / skulle slef bære deres Forsmædelse.
norska 1930
7 derfor sier Herren, Israels Gud, så: Jeg har løftet min hånd og svoret: Sannelig, de folk som bor rundt omkring eder, de skal selv lide hån.
Bibelen Guds Ord
Derfor, så sier Herren Gud: Jeg har løftet Min hånd til en ed, sannelig, folkeslagene rundt dere skal selv bære vanæren.
King James version
Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.

danska vers