Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 35: 5


2000
Du har alltid varit fientlig mot Israels folk, du prisgav dem åt svärdet när olyckan drabbade dem och de fick sitt slutliga straff.
folkbibeln
Eftersom du alltid har hatat Israels barn och givit dem åt svärdet under deras ofärds tid, när missgärningen hade nått sin gräns,
1917
Eftersom du har hyst en evig fiendskap mot Israels barn och givit dem till pris åt svärdet under deras ofärds tid, den tid då missgärningen hade nått sin gräns,
1873
Derföre, att I ju alltid ären Israels barnas fiender, och jagen dem uti svärd, då dem missgår, och deras synder straffade varda.
1647 Chr 4
Derfor / ad du hafver en ævig Fiendskab / oc hafver udøst Jsraels Børn / ved Sverdets mact / den tjd det gick dem ilde / oc den tjd Misgierningen hafde ende.
norska 1930
5 Fordi du bærer på et evig fiendskap og overgav Israels barn i sverdets vold - i deres ulykkes tid, da den misgjerning skjedde som førte til undergang,
Bibelen Guds Ord
Fordi du bar på eldgammelt fiendskap, og fordi du overgav Israels barn til sverdets kraft i tiden for deres undergang, tiden da deres misgjerning nådde enden,
King James version
Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end:

danska vers