Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 34: 6


2000
och driver vilsna omkring på alla berg och höga kullar. Över hela jorden har mina får skingrats. Ingen bryr sig om dem, ingen letar efter dem.
folkbibeln
Mina får irrar nu omkring på alla berg och alla höga kullar. Över hela landet är mina får kringspridda utan att någon frågar efter dem eller söker upp dem.
1917
Mina får gå nu vilse på alla berg och alla höga kullar; över hela jorden äro mina får förskingrade, utan att någon frågar efter dem eller uppsöker dem.
1873
Och gå ville här och der på bergen, och på allom högom backom, och äro förströdd öfver hela landet; och ingen är, som efter dem frågar, eller något sköter om dem.
1647 Chr 4
Mine Faar gaae vilde hjd oc djd paa alle bierge / oc paa alle høje Høye / Ja mine Faar ere adspride paa det gandske Land / oc der er ingen som spør / oc ingen som leeder (efter dem.)
norska 1930
6 Min hjord farer vill på alle fjell og på hver høi bakke, og over hele landet er min hjord spredt; det er ingen som spør, og ingen som leter efter den.
Bibelen Guds Ord
Min flokk har fart vill over alle fjellene og over hver høy ås. Ja, Min flokk er spredt over hele den vide jord, og ingen leter og ingen søker etter dem.
King James version
My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.

danska vers      


34 AG 138.3
34:4 - 6 5T 346
34:6 TDG 260.3
34:6 - 12 LHU 208.2   info