Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 32: 22


2000
Där ligger Assur med hela sin här i gravarna runt omkring. Alla är dräpta, fallna för svärd.
folkbibeln
Där ligger Assur med hela sin skara. Alla är de slagna och har fallit för svärd. Han är omgiven av deras gravar.
1917
Där ligger redan Assur med hela sin skara; runt omkring honom har denna sin gravplats. Allasammans ligga de där slagna, fallna för svärd.
1873
Der ligger Assur med allt sitt folk, allt omkring begrafven, hvilke alle slagne och genom svärd fallne äro.
1647 Chr 4
Der (ligger) Assur oc all dens hoob / omkring hannem ere hans i Grafver / de ere ale slagne som fulde ved Sverdet.
norska 1930
22 Der er Assur og hele hans skare, rundt om ham er hans graver; alle sammen er drept, falt for sverdet;
Bibelen Guds Ord
Der er Assyria og hele hennes flokk. Deres graver er rundt henne på alle kanter. De er drept alle sammen, falt for sverdet.
King James version
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:

danska vers