Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 32: 6 |
2000 Jag skall dränka jorden med blodet som väller ur dig, bäckarna skall fyllas av ditt blod. | folkbibeln Jag skall dränka landet med strömmar av ditt blod ända upp till bergen, och bäckarna skall bli fyllda av dig. | |
1917 Och landet som du har nedsölat skall jag vattna med ditt blod ända upp till bergen, och bäckarna skola bliva fulla av dig. | 1873 Landet, der du uti simmar, det skall jag med ditt blod rödt göra, allt intill bergen, så att bäckerna skola af dig fulle varda. | 1647 Chr 4 Oc jeg vil kaste i dit Kiød paa biergene / oc opfylde Dalene med djn Høyhed. Jeg vil vande Landet / som du svømmede udi / da dit Blod / indtil Biergene / oc Bæckene skulle blifve fulde af dig. |
norska 1930 6 Jeg vil vanne landet med strømmer av ditt blod helt op til fjellene, og bekkeleiene skal fylles med dig. | Bibelen Guds Ord Jeg skal også vanne landet med blodstrømmen fra deg, helt opp til fjellene. Bekkefarene skal fylles av deg. | King James version I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee. |