Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 30: 14


2000
Jag skall ödelägga Patros, sticka Soan i brand och verkställa min dom över No.
folkbibeln
Jag skall ödelägga Patros, tända eld på Soan och hålla dom över No.
1917
Jag skall ödelägga Patros och tända eld på Soan och hålla dom över No.
1873
Jag skall göra Patros öde, och upptända en eld i Zoan, och låta rätten gå öfver No;
1647 Chr 4
Oc Jeg vil ødelegge Pathros / oc optænde en Jld i Zoam / oc holde Ræt i No.
norska 1930
14 Jeg vil ødelegge Patros og sette ild på Soan, og jeg vil holde dom over No.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal legge Patros øde, tenne Soan i brann og felle dommer i No.
King James version
And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.

danska vers