Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 28: 9


2000
Vågar du, ansikte mot ansikte med dina mördare, säga: ”Jag är en gud”? Nej, du är en människa i dina dråpares våld, inte en gud.
folkbibeln
Skall du då säga till den som dräper dig: `Jag är en gud', du som är en människa och inte en gud, i händerna på den som genomborrar dig?
1917
Månne du då skall säga till din dråpare: ”Jag är en gud”, du som ej är en gud, utan en människa, i dens våld, som slår dig till döds?
1873
Hvad gäller, om du då för dina dråpare säga skall: Jag är Gud; ändock du ingen Gud äst, utan en menniska, och äst uti dina dråpares hand.
1647 Chr 4
Mon du dog da skulle sige / Jeg er Gud / for den som ihielslaar dig / Oc du est dog et Menniske / oc icke Gud / i den hans haand som slaar dig.
norska 1930
9 Vil du vel da si til din banemann: Jeg er en gud, enda du er et menneske og ikke nogen gud, du som er i din drapsmanns vold?
Bibelen Guds Ord
Vil du da si framfor ham som dreper deg: "Jeg er en gud"? Du er bare et menneske og ikke en gud. Du er overgitt i hånden på ham som dreper deg.
King James version
Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee.

danska vers      


28 2MCP 742.2; 4BC 1162-3
28:6 - 19 GC 672   info