Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 27: 12


2000
Tarshish drev handel med dig, lockat av ditt rika utbud. De bytte till sig dina varor mot silver, järn, tenn och bly.
folkbibeln
Tarsis var din handelspartner, ty du var rik på allt. Du fick silver, järn, tenn och bly i utbyte mot dina varor.
1917
Tarsis var din handelsvän, ty du var rik på allt slags gods silver, järn, tenn och bly gavs dig såsom betalning.
1873
Du hade din handel på hafvens, och lät komma allahanda varor, silfver, jern, tenn och bly, in uppå din marknad.
1647 Chr 4
Tharsis var djn Kiøbmand / formedelst stoor mangfoldighed af allehonde Gods / med Sølf / Jer / Tin oc Bly / handlede de til dit Marcket.
norska 1930
12 Tarsis handlet med dig fordi du var rik på alle slags gods; med sølv, jern, tinn og bly betalte de dine varer.
Bibelen Guds Ord
Tarsis handlet med deg på grunn av all din store rikdom. De gav deg sølv, jern, tinn og bly for dine varer.
King James version
Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs.

danska vers