Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 27: 4


2000
Mitt i havet ligger du. De som byggde dig gjorde dig fulländat skön.
folkbibeln
Dina gränser är mitt i havet, de som byggde dig gjorde din skönhet fullkomlig.
1917
Ja, dig som har ditt rike ute i havet, dig gjorde dina byggningsmän fullkomlig i skönhet.
1873
Dina gränsor äro midt i hafvena, och dina byggningsmän hafva tillpyntat dig som aldraskönast.
1647 Chr 4
Dine Landemercke ere midt i Hafvet / dine Bygningsmænd hafve fuldkommet djn deylighed.
norska 1930
4 Midt i havet er dine landemerker; dine bygningsmenn gjorde din skjønnhet fullkommen.
Bibelen Guds Ord
Dine grenser går midt i havet. Dine bygningsmenn har gjort din skjønnhet fullkommen.
King James version
Thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty.

danska vers