Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 26: 13


2000
Jag skall tysta dina sånger, dina lyrors klang skall aldrig höras mer.
folkbibeln
Jag skall göra slut på din skräniga sång, dina harpors ljud skall inte höras mer.
1917
Jag skall göra slut på dina sångers buller, och man skall icke mer höra klangen av dina harpor.
1873
Alltså skall jag göra en ända uppå dins sångs ljud, att man intet mer höra skall klanget af dina harpor.
1647 Chr 4
Oc Jeg vil lade opholde dine Ganges Tone / oc dine Harpers Liud skal icke høris meere.
norska 1930
13 Jeg lar dine larmende sanger høre op, og lyden av dine citarer skal ikke høres mere.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal gjøre slutt på larmen av dine sanger, og lyden av dine lyrer skal ikke høres lenger.
King James version
And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.

danska vers