Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 24: 5


2000
Ta de fetaste fåren. Lägg ved under grytan. Låt bitarna sjuda och benen koka med.
folkbibeln
Du skall ta det bästa av hjorden. Lägg så ved under grytan för att koka benen. Låt den koka starkt, så att även benen blir kokta.
1917
Tag härtill det bästa av hjorden; och lägg bränsle under den för att koka benen. Låt den koka starkt, så att ock benen bliva kokta i den.
1873
Tag det bästa af hjordenom, och gör en eld derunder, till att koka märgstycken, och låt det flux sjuda, och låt märgstycken väl kokas deruti.
1647 Chr 4
Tag det bedste af Hiorden / oc optænd Beene der under / lad dens Saad siude ocsaa / ja lad dens Marfstycker taages der udi.
norska 1930
5 Ta det beste av småfeet og legg så et bål under den for å koke benene! La det koke til gagns! Benene koker allerede i den.
Bibelen Guds Ord
Ta det beste av småfeet! Legg også en haug med bein under den til brensel! Få den til å koke godt og la beinstykkene surre i den!
King James version
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.

danska vers