Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 24: 2


2000
Människa! Skriv upp dagens datum, just denna dag. Ty just denna dag har den babyloniske kungen anfallit Jerusalem.
folkbibeln
"Du människobarn, skriv upp namnet på denna dag, just denna dag, ty kungen i Babel har just i dag ryckt fram mot Jerusalem.
1917
Du människobarn, skriv upp åt dig namnet på denna dag, just denna dag; ty konungen i Babel har på just denna dag ryckt fram mot Jerusalem.
1873
Du menniskobarn, skrif denna dagen upp, ja rätt denna dagen; ty Konungen i Babel hafver rätt på denna dagen rustat sig emot Jerusalem.
1647 Chr 4
Du Menniskis Søn / sigendis: Skick dig denne Dag nafn / ja lige denne Dag / (Thi) Kongen af babylon hafver rustit sig imod Jerusalem / lige paa denne Dag.
norska 1930
2 Menneskesønn! Skriv op for dig navnet på denne dag, just denne dag! Babels konge har leiret sig mot Jerusalem just på denne dag.
Bibelen Guds Ord
"Menneskesønn, skriv ned for deg selv navnet på dagen, nettopp denne dagen, Babylons konge begynner å beleire Jerusalem nettopp på denne dagen.
King James version
Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.

danska vers