Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 22: 21


2000
Jag skall samla ihop er och blåsa under mitt ursinnes eld. Ni skall smältas i den,
folkbibeln
Jag skall samla ihop er och blåsa upp min vredes eld under er, så att ni smälts i den.
1917
Ja, jag skall samla eder tillhopa; och blåsa upp min förgrymmelses eld under eder, för att I man smältas däri.
1873
Ja, jag skall sammansamka eder, och uppblåsa mine vredes eld under eder, att I deruti försmälta skolen.
1647 Chr 4
Ja jeg vil samle eder / oc opblæse mjn Vredis ild ofver eder / oc j skulle smeltes der inde.
norska 1930
21 Ja, jeg vil samle eder og blåse på eder med min vredes ild, og I skal smeltes i den;
Bibelen Guds Ord
Ja, Jeg skal samle dere og blåse på dere med Min vredes ild, og dere skal smelte midt i den.
King James version
Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.

danska vers