Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 20: 20 |
2000 Håll mina sabbater heliga. De skall vara ett tecken som förenar mig och er, så att ni inser att jag är Herren, er Gud.” | folkbibeln Håll mina sabbater heliga. Låt dem vara ett tecken mellan mig och er, för att ni skall inse att jag är HERREN, er Gud. | |
1917 Och helgen mina sabbater, och må de vara ett tecken mellan mig och eder, för att man må veta att jag är HERREN, eder Gud. | 1873 Och mina Sabbather skolen I helga, att de skola vara ett tecken emellan mig och eder, på det I veta skolen att jag, HERREN, är edar Gud. | 1647 Chr 4 Oc helliger mine sabbather oc de skulle være til tegn imedlem mig oc eder / ad j skulle vede / ad jeg HErren er eders Gud. |
norska 1930 20 Og hellighold mine sabbater! De skal være til et tegn mellem mig og eder, forat I skal vite at jeg, Herren, er eders Gud. | Bibelen Guds Ord Hold Mine sabbater hellig, så skal de være et tegn mellom Meg og dere, så dere skal kjenne at Jeg er Herren deres Gud." | King James version And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God. |
20:10 - 20 9T 233-4 20:12 - 20 Mar 238.2; MM 123 20:13 - 24 PP 410 20:19, 20 LHU 137.1; OHC 343.1; PK 182 20:20 CH 223; Ev 235; FLB 274.1; GC 437; HP 151.4; LHU 53; Mar 246.1; OHC 343.5, 344.4, 345.3; PK 671; 2SM 160, 369; 3SG 267; SR 141; 6T 349-50; 7T 105, 108-9; 8T 198; TM 136; TMK 211.1 20:20 RV, Amer. Sup. DA 283 info |