Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 19: 2


2000
Ett lejon var din mor, en lejoninna bland lejon! Bland lejonen hade hon sitt läger och fostrade där sina ungar.
folkbibeln
Hon låg bland lejon, hon födde upp sina ungar bland unga lejon.
1917
säg: Huru var icke din moder en lejoninna! Bland lejon låg hon; hon födde upp sina ungar bland kraftiga lejon.
1873
Och säg: Hvi ligger din moder lejinnan ibland lejinnorna, och uppföder sina ungar ibland de unga lejon?
1647 Chr 4
Oc sjg / Hvorfor ligger djn Morder / den Løvinde / iblant Løverne / Hun hafver opfød sine Løve unger iblant unge Løver. Oc hun opfødde een af sine unger.
norska 1930
2 og si: Hvad er din mor? En løvinne. Mellem løver hvilte hun; blandt unge løver opfødde hun sine unger.
Bibelen Guds Ord
og si: Hva er din mor? En løvinne. Hun la seg ned blant løvene. Blant de unge løvene fostret hun sine unger.
King James version
And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.

danska vers