Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 18: 23


2000
Skulle jag önska den gudlöses död? säger Herren Gud. Skulle jag inte hellre se att han upphörde med sina gärningar och fick leva?
folkbibeln
Skulle jag finna någon glädje i den ogudaktiges död? säger Herren, HERREN. Nej, jag vill att han vänder om från sin väg och får leva.
1917
Menar du att jag har lust till den ogudaktiges död, säger Herren, HERREN, och icke fastmer därtill att han vänder om från sin väg och får leva?
1873
Menar du, att jag lust hafver öfver dens ogudaktigas död, säger Herren HERREN, och icke mycket mer, att han omvänder sig ifrå sitt onda väsende, och lefver?
1647 Chr 4
Mon Jeg skulde hafve synderlig behagelighed til en ugudeligis Død / (siger den HErre HErre) Mon Jeg icke (meere skulle hafve behagelighed) naar hand omvender sig fra sine Veye / oc maa lefve?
norska 1930
23 Skulde jeg ha behag i den ugudeliges død? sier Herren, Israels Gud - mon ikke heller i at han vender om fra sin vei og lever?
Bibelen Guds Ord
Har vel Jeg behag i den ugudeliges død? sier Herren Gud, er det ikke heller i at han vender om fra sin ferd og får leve?
King James version
Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?

danska vers      


18:20 - 24 6BC 1114
18:23 PK 127; 5T 631   info