Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 18: 11


2000
som han själv aldrig har gjort – håller offermåltid på bergen eller lägrar en annan mans hustru,
folkbibeln
som han själv inte gjorde, ja, till och med håller offermåltid på bergen, kränker sin nästas hustru,
1917
som han själv icke gjorde, en som håller offermåltid på bergen, skändar sin nästas hustru,
1873
Och intet af de andra stycken gör; utan äter på bergom, och besmittar sins nästas hustru;
1647 Chr 4
Eller hand icke alleniste giør alle disse ting / Men æder ocsaa paa Biergene / oc besmitter sin Næstis Hustru /
norska 1930
11 som ikke i noget av dette bærer sig at [som faren har gjort], men endog eter [avgudsoffer] på fjellene og krenker sin næstes hustru,
Bibelen Guds Ord
av alt dette som faren ikke har gjort, og han eter på fjellene, gjør sin nestes hustru uren,
King James version
And that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife,

danska vers