Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 16: 32


2000
Äktenskapsbryterskan bedrar sin man med andra.
folkbibeln
Du var som en äktenskapsbryterska, som tar främmande män i stället för sin äkta man.
1917
du äktenskapsbryterska, som i stället för den man du hade tog andra män till dig.
1873
Eller som en horkona, som uti sins mans stad, tillåter en annan.
1647 Chr 4
(Men som Hoorkonen / der tager fremmede / i hendis Mands sted.
norska 1930
32 Du horkvinne, som i stedet for din mann tar imot fremmede!
Bibelen Guds Ord
Du er en utro hustru, som tar fremmede i stedet for sin ektemann.
King James version
But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!

danska vers      


16:32 GC 382   info