Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 14: 15


2000
Eller om jag lät grymma vilddjur härja i landet och döda alla, så att det blev en ödemark där ingen vågade färdas på grund av vilddjuren,
folkbibeln
Om jag lät vilda djur dra fram genom landet och göra det folktomt så att det blev så öde att ingen vågade färdas där för djurens skull,
1917
Om jag läte vilddjur draga fram genom landet och göra det folktomt, så att det bleve så öde att ingen vågade draga där fram för djuren skull,
1873
Och om jag läte komma ond djur in uti landet, hvilke folket bortjagade, och förödde det, så att der ingen kunde inne vandra för djurens skull;
1647 Chr 4
Om jeg skulde end føre onde Diur i Landet / som skulde berøfve Folcket der udi deres Børn : oc det blev ødelagt / ad ingen kunde vandre for ofver for Diutene /
norska 1930
15 Om jeg lot ville dyr fare gjennem landet, og de gjorde det folketomt, og det blev til en ørken, så ingen kunde dra gjennem det for de ville dyrs skyld,
Bibelen Guds Ord
Hvis Jeg lot rovdyrene fare gjennom landet, og de gjorde det folketomt så det ble til en ødemark der ingen kunne fare gjennom på grunn av rovdyrene,
King James version
If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts:

danska vers      


14:14 - 20 TMK 309.2   info