Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 13: 8 |
2000 Därför säger Herren Gud: Eftersom era ord är falska och era syner lögn skall jag gripa in mot er. Detta är Herren Guds ord. | folkbibeln Därför säger Herren, HERREN så: Eftersom ni talar falskhet och skådar lögn, är jag emot er, säger Herren, HERREN. | |
1917 Därför säger Herren, HERREN så: Eftersom edert tal är falskhet och edra syner äro lögn, se, därför skall jag komma över eder, säger Herren, HERREN. | 1873 Derföre säger Herren HERREN alltså: Efter I prediken det, der intet af varder, och propheteren lögn, så vill jag till eder, säger Herren HERREN. | 1647 Chr 4 Derfor saa sagde den HERRe HErre / Efterdi j tale falskt / oc faae Løgn / Derfor see / Jeg kommer til eder / siger den HErre HErre / |
norska 1930 8 Derfor sier Herren, Israels Gud, så: Fordi I taler tomhet og skuer løgn, se, derfor vil jeg komme over eder, sier Herren, Israels Gud. | Bibelen Guds Ord Derfor, så sier Herren Gud: Fordi dere har talt tomhet og sett løgn, se, derfor skal Jeg komme over dere, sier Herren Gud. | King James version Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD. |