Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 7: 24


2000
Jag skall föra dit de grymmaste folken, och de skall ta deras hem. Jag skall krossa de starkas övermod, deras helgedomar skall skändas.
folkbibeln
Jag skall låta de ogudaktigaste hednafolk komma och ta över deras hus. Så skall jag göra slut på de fräckas övermod, och deras helgedomar skall bli vanhelgade.
1917
Och jag skall låta de värsta hednafolk komma och taga deras hus i besittning. Så skall jag göra slut på de fräckas övermod, och deras helgedomar skola varda oskärade.
1873
Så skall jag låta komma de argesta ibland Hedningarna, att de skola taga deras hus in; och skall göra en ända på de väldigas högfärd, och ohelga deras kyrkor.
1647 Chr 4
Saa vil jeg lade de verste iblant Hedningne komme / oc de skulle indtage deres Huus / oc jeg vil giøre en Ende paa de Veldiges Hofferdighed / oc vanhellige deres Helligdomme.
norska 1930
24 Og jeg vil la de verste av hedningene komme, og de skal ta deres hus i eie, og jeg vil gjøre ende på de frekkes stolthet, og deres helligdommer skal vanhelliges.
Bibelen Guds Ord
Derfor skal Jeg la de mest onde av folkeslagene komme, og de skal ta husene deres i eie. Jeg skal gjøre ende på de sterkes stolthet. Deres helligdommer skal bli vanhelliget.
King James version
Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.

danska vers