Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 7: 21


2000
Jag skall ge det som rov åt främlingar, som byte åt jordens gudlösa, och de kommer att vanhelga det.
folkbibeln
Jag skall ge det som byte i främlingars hand och som rov åt de ogudaktiga på jorden, för att de skall vanhelga det.
1917
Jag skall giva det såsom byte i främlingars hand och såsom rov åt de ogudaktigaste på jorden, för att de må ohelga det.
1873
Och skall gifva det främmandom i händer, att de det bortröfva skola, och dem ogudaktigom på jordene till ett byte, att de skola ohelga det.
1647 Chr 4
Oc jeg vil gifve det i de Fremmedes haand til Rof / oc de ugudelige paa Jorden til Bytte / oc de skulle det vanhellige.
norska 1930
21 Og jeg vil gi det i de fremmedes hånd som rov og til jordens ugudelige som hærfang, og de skal vanhellige det;
Bibelen Guds Ord
Alt dette skal Jeg gi som bytte i de fremmedes hender og som røvet gods til de ugudelige på jorden. De skal vanhellige det.
King James version
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.

danska vers