Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 7: 14


2000
Hornsignalen har ljudit, allting är redo, men ingen drar ut i strid. Min vrede skall kväsa den larmande hopen.
folkbibeln
Man blåser i hornet och gör sig redo, men ingen drar ut till strid. Ty min brinnande vrede drabbar hela hopen.
1917
Man stöter i basun och rustar allt i ordning, men ingen drager ut till strid; ty min vredesglöd går fram över hela hopen därinne.
1873
Låter man blåsa i basunen, och tillreda all ting, der varder dock ingen till slags utdragandes; ty min grymhet går öfver allt hans folk.
1647 Chr 4
Lader dem ickun blæse i Basuunen / oc berede allting / der skal dog ingen drage ud til Strjden / Thi mjn Grumhed gaar ofver all dens mænge.
norska 1930
14 De støter i basun og gjør alt ferdig, men ingen drar ut til strid; for min harme er vendt mot hele deres hop.
Bibelen Guds Ord
De blåser i basunen og gjør alle rede, men ingen drar ut i strid. For Min vrede ligger over hele hopen av dem.
King James version
They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.

danska vers