Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 6: 6


2000
Överallt där ni bor skall städerna läggas i ruiner och offerplatserna förhärjas. Era offeraltaren skall också raseras och läggas i ruiner, era gudabilder slås i spillror och förstöras, era rökelsealtaren krossas, ja, era verk skall utplånas,
folkbibeln
Var ni än bor skall städerna bli öde och offerhöjderna ödelagda. Era altaren skall stå öde och förstörda och era avgudar slås sönder och få ett slut. Era solstoder skall bli nerhuggna och era verk utplånade.
1917
Var I än ären bosatta skola städerna bliva öde och offerhöjderna ödelagda, så att edra altaren stå öde och förödda, och edra eländiga avgudar bliva sönderslagna och få en ände, och edra solstoder bliva nedhuggna, och edra verk utplånade.
1873
Der I bon, der skola städerna öde varda, och höjderna ödeläggas; ty man skall förlägga edor altare, och göra dem öde, och sönderslå edra afgudar, och göra dem till intet och sönderslå edor beläte, och förlägga det I stiktat hafven.
1647 Chr 4
J hvor J boe / der skulle Stæderne blifve øde / oc Høyene blifve til øde Stæder / ad eders Altere skulle øedelegges / oc forstyrres / oc eders Skarns Afguder sønderbrydes oc holde op / oc eders Gierninger skulle udslettes.
norska 1930
6 Hvor I så bor, skal byene ødelegges og offerhaugene bli forlatt, forat eders altere må bli ødelagt og forlatt, og eders motbydelige avguder knust og gjort til intet, og eders solstøtter nedhugget, og eders henders verk utslettet;
Bibelen Guds Ord
Alle stedene der dere bor, skal byene legges øde, og offerhaugene skal bli forlatt, så alterne deres også skal legges øde og bli forlatt, avgudsbildene deres skal bli knust og gå i oppløsning, røkelsesalterne deres skal bli hogd ned og gjerningene deres skal utslettes.
King James version
In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.

danska vers