Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 3: 22


2000
Där rörde Herrens hand vid mig. Han sade: ”Gå ner i dalen. Jag vill tala med dig där.”
folkbibeln
HERRENS hand kom över mig där, och han sade till mig: "Stig upp och gå ut på slätten. Där skall jag tala med dig.”
1917
Och HERRENS hand kom där över mig, och han sade till mig: ”Stå upp och gå ut på slätten; där skall jag tala med dig.”
1873
Och dersammastäds kom HERRANS hand öfver mig, och sade till mig: Statt upp, och gack ut i markena, der vill jag tala med dig.
1647 Chr 4
Oc HErrens Haand var der ofver mig / oc hand sagde til mig / Giør dig rede / gack ud iMarcken / oc der vil jeg tale med dig.
norska 1930
22 Og Herrens hånd kom over mig der, og han sa til mig: Stå op og gå ut i dalen! Der vil jeg tale med dig.
Bibelen Guds Ord
Så kom Herrens hånd over meg der, og Han sa til meg: "Reis deg opp, gå ut på sletten! Der skal Jeg tale til deg."
King James version
And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.

danska vers      


3 TM 214   info