Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hesekiel 3: 5


2000
Det är inte till ett folk med svårt eller obegripligt språk du sänds utan till israeliterna,
folkbibeln
Ty du blir inte sänd till ett folk med främmande språk och obegripligt tal, utan till Israels hus,
1917
Ty du bliver ju icke sänd till ett folk med obegripligt språk och trög tunga, utan till Israels hus,
1873
Ty jag sänder dig ju icke till ett folk, som ett främmande mål och okunniga tungo hafver, utan till Israels hus;
1647 Chr 4
Thi du est icke sendt til et Folck / som hafver en fremmed Tale oc ubekient Tungemaal / (Men) til Jsraels huus /
norska 1930
5 For ikke til et folk med vanskelig sprog og tungt mæle sendes du, men til Israels hus;
Bibelen Guds Ord
For du er ikke sendt til et folk med et uforståelig språk og et vanskelig tungemål, men til Israels hus.
King James version
For thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel;

danska vers      


3 TM 214   info